French localization has very inconsistent quality

I’m posting that here cause i don’t think there’s a more appropriate category :sweat_smile:

Anyway, i’m playing the game in english but friends of mine are playing in french and i find the translation quality to be very inconsistent. I’m quite surprised to see a good effort in some places where in others we have a terrible literal translation.

Is there any use in making suggestions about changes here ?

yeah the french translation is a joke, I have posted a few of those as bug report but it’s barely understandable and probably pour of a google trad than a professional.


“En approche” for incoming transmission…

Is there any Crowdin to correct such terrible translation by ourselves ?