Penetration of the Soul incorrect description in Russian

Issue Type (Required):

Text & Localisation

Issue Description (Required):

The description of talent is completely wrong because you have confused the words “below (ниже)” and “above (выше)” in Russian.
Current description “+10% Терзания при варп-атаке, если угроза ниже 75%” translates as “+10% Rending on Warp-Attacks when below 75% Peril.”
But it should be
“+10% Терзания при варп-атаке, если угроза выше 75%”

Steps to Reproduce (Required):

Copy the description to any translator

[PC] Do You Use Mods? (Optional):

No, I don’t use mods

Platform (Required):

PC - Steam