French trad mistake

Hello.

I noticed a little mistake in the french traduction.

When at the end of a won run, each time the box upgrade, it’s written : “Améliarotion de coffre”.
It should be : “Amélioration de coffre” the ‘a’ and the ‘o’ of the first word have switched places.

I know its not much, but when we complein about little details, it’s because everything nearly perfect.

Keep on the good work.

Drazh

This topic was automatically closed 7 days after the last reply. New replies are no longer allowed.